2009年4月14日火曜日

今週のてまりは『星と六角形』です。




送信者 Star and Hexagon


送信者 Star and Hexagon




今週のてまりは『星と六角形』です。
The Temaris of this week are "Star and Hexagon."

これは私のオリジナルデザインです。
This is my original design.

このてまりは星と六角形を重ねたデザインにしました。
This Temari was made the design which piled up the star and the hexagon.

星は魔よけに使われる模様です。
A star seems to be used for a talisman.

六角形は亀の甲羅の模様です。
A hexagon is the pattern of the shell of a tortoise.

亀は長寿の象徴と言われています。
The tortoise is called symbol of a long life.

空間は松の葉をデザインしました。
Space designed the leaf of a pine.

松も一年中緑の葉を持つので魔よけと言われています。
Since a pine also has a green leaf all the year round, it is called the talisman.




This Temari is large at the diameter of 18cm, and about 7 inches.
この Temari は18センチ、とおよそ7インチの直径において大きいです。

Casting is very difficult for a large Temari.
配役は大きい Temari にとって非常に難しいです。



If this temari shakes, there will be in it sound with which a grain collides.
もしこの temari が震動するなら、穀粒が衝突する音がその中にあるでしょう。

Sound comes out of this by putting in a plastic bead into a glass bottle.
ガラスのビンの中にプラスチックのビーズを取り付けることによって、音がこれから出てきます。

In order that such temari may make the mechanism of sound, the core has dual structure.
このような temari が音の機構を作るために、核心は二重の構造を持っています。

Therefore, only large temari can be made more than fixed.
そのために、ただ大きい temari だけが固定されているという程度を越えさせられ得ます。


模様の色の説明。
Explanation of the color of a pattern.

てまりの土台は白です。
The foundation of a Temari is white.


赤、黄、緑で星と六角形をステッチする。
A star and a hexagon are stitched in red, yellow, and green.

空間の松葉は茶色に金が混ざる。
For Matsuba of space, gold is mixed with brown.


Size : The diameter of 18cm. 7 inches.
Weight of a main part : 900g
Thread of a pattern : Cotton, Gold or silver : Synthetic fiber

0 件のコメント: