2009年8月18日火曜日

今週のてまりはSeimei-kikyouです。





送信者 Seimei-kikyou


送信者 Seimei-kikyou


送信者 Seimei-kikyou




今週のてまりはSeimei-kikyouです。
The Temari of this week is Seimei-kikyou.

SeimeiとはHeian時代のOnmyoushiです。
Seimei is Onmyoushi of the Heian age.

Onmyoushiとは、呪術師で医術、占いなどをして国家を支えていた人です。
Onmyoushi magic he is the person who acted as medicine, fortune-telling, etc. by the teacher, and supported the state.

SeimeiはHeian時代に活躍したと言われています。
It is said that Seimei played an active part in the Heian age.

Seimeiの門には魔よけとして星の模様が書かれていたと言われます。
It is said that the stellar pattern was written to the gate of Seimei as a talisman.

Kikyouとは桔梗の事です。
Kikyou is a Chinese bellflower.

このてまりは、Seimeiが書いたとされる星の模様と桔梗の花を表しています。
This Temari expresses the stellar pattern and the flower of a Chinese bellflower it is supposed that Seimei wrote.



このてまりは振ると音がします。
This temari makes a lovely sound when it is shaken.

これは核の中に鈴を入れた箱が入っているからです。
This is because the box into which the bell was put is contained in the core.

鈴の音は魔よけになると信じられています。
It is believed that the sound of a bell becomes a talisman.




色の説明。
Explanation of a color.

土台は水色。
A foundation is light-blue.

分割と空間の松の葉は金色。
The leaf of the pine of division and space is golden.

星は紺、黄色、白。
Stars are dark blue, yellow, and white.



Size : The diameter of 12cm. 4.7 inches.
Weight of a main part : 110g
Thread of a pattern : Cotton, Gold or silver : Synthetic fiber

0 件のコメント: